Amandine Rousguisto

image
image
photo réalisées par Francois Fernandez lors de l’exposition Le choeur de l’aube au CIAC

image

Série In-Time
2018-2022
In-Time sabrée sur satin duchesse double-chaîne pure soie, épingles
Et In-Time pure soie, chaux et épingles

Pour Amandine Rousguisto, le corps en mouvement est une condition essentielle de l’expérience de l’œuvre : la perception s’affine lorsque l’on circule autour de la pièce, lorsque le regard se déplace et s’ajuste.
L’œuvre sombre de la série In-Time a été réalisée lors d’une résidence de création à la Emily Harvey Foundation (Venise), à partir d’un satin duchesse double-chaîne offert par la filature Hermès. Certaines zones apparaissent en velours, d’autres demeurent satinées. L’artiste obtient cet effet par un geste radical : le sabrage, qui consiste à couper manuellement, fil à fil, une des deux chaînes du tissu à l’aide d’un scalpel. Ce travail lent et précis révèle la structure même de la trame et introduit une tension entre surface intacte et matière altérée, savoir-faire relevant du registre de l’anoblissement du textile.
L’usage de l’épingle renvoie à l’ancien métier de costumière de l’artiste, lorsqu’elle modelait les tissus directement sur mannequin. Éphémère par nature, l’épingle autorise le déplacement, la transformation et l’évolution de la forme. Par l’entrelacement des matières, l’ajout d’actions et la fixation temporaire, une forme émerge sans jamais se figer. Ni figuratives ni abstraites, les œuvres de la série In-Time demeurent ouvertes, laissant au regardeur la liberté d’y projeter sa propre lecture. Le titre In-Time désigne cet état transitoire : avant la forme, sans entrer dans une forme définitive - un entre-deux.

Commissaire d’exposition et directrice du CIAC,
Christine Enet


For Amandine Rousguisto, the moving body is essential to experiencing the work: perception sharpens as one circulates around the piece, as the gaze shifts and adjusts.
The dark work from the In-Time series was created during a residency at the Emily Harvey Foundation in Venice, using a double-chain duchesse satin gifted by Hermès. Some areas appear as velvet, others remain satin. The artist achieves this effect through a radical gesture: sabrage, cutting one of the two warp threads by hand, thread by thread, with a scalpel. This slow, precise process reveals the very structure of the weave and introduces tension between intact surface and altered material, a practice in the tradition of textile refinement.
The use of pins refers to the artist’s previous work as a costume maker, modeling fabrics directly on mannequins. Ephemeral by nature, the pins allow movement, transformation, and evolution of form. Through interlacing, added actions, and temporary fixation, a shape emerges without ever solidifying. Neither figurative nor abstract, the In-Time works remain open, giving viewers the freedom to project their own interpretation. The title evokes this transitional state: before form, never reaching a definitive shape - a true in-between.

Exhibition curator and director of the CIAC,
Christine Enet