Amandine Rousguisto

image
photo réalisées par Francois Fernandez lors de l’exposition Le choeur de l’aube au CIAC

Transfert
2014
Eau-forte sur papier

L’artiste pratique la gravure depuis un stage animé par Pierre Chave en 1996, développant progressivement une approche où le geste, le matériau et le temps de réaction chimique dialoguent. Cette estampe est réalisée en gravure recto-verso sur la même plaque de cuivre, rongée plus longtemps dans le bain d’acide. Le résultat est une surface complexe où chaque incision et crevasse témoignent du processus, laissant apparaître des formes imprévisibles, organiques et profondément texturées. Ces figures évoquent à la fois le cheminement de certains xylophages dans le bois, le tracé aléatoire de racines ou de filons, et des géographies abstraites. La lecture de l’œuvre se fait donc à la fois par le regard et par l’imaginaire : le spectateur peut suivre le parcours sinueux des lignes, s’attarder sur les reliefs et les profondeurs, ou laisser surgir des paysages intérieurs. Par le hasard contrôlé du bain d’acide et la patience du graveur, la plaque se transforme en un territoire sensible, fragile et vivant, qui raconte à la fois le temps, le geste et la matière.

Commissaire d’exposition et directrice du CIAC,
Christine Enet


The artist has practiced printmaking since a workshop led by Pierre Chave in 1996, gradually developing an approach where gesture, material, and chemical reaction time engage in dialogue. This print is created as a double-sided etching on the same copper plate, which is immersed longer in the acid bath. The result is a complex surface where each incision and fissure reveals the process, producing unpredictable, organic, and deeply textured forms. These figures evoke the paths of certain wood-boring insects, the random tracing of roots or veins, and abstract geographies. The work invites both visual and imaginative reading: viewers can follow the sinuous lines, linger on the reliefs and depths, or let inner landscapes emerge. Through the controlled chance of the acid bath and the patient work of the printmaker, the plate transforms into a sensitive, fragile, and living territory, telling the story of time, gesture, and material.

Exhibition curator and director of the CIAC,
Christine Enet

image
cyanotype
50 cm sur 30 cm
2022
« Tout porte à croire qu’il existe un certain point de l’esprit d’où la vie et la mort, le réel et l’imaginaire, le passé et le futur, le communicable et l’incommunicable, le haut et le bas cessent d’être perçus contradictoirement. »
cyanotype
50 cm sur 30 cm
finalisation du projet mars 2024

vue d’exposition au CIAC 2024

image

image

Couleurs tramées
Couleurs de feuille de carbone
38 cm sur 28 cm
automne 2021

image
Étude à la gouache pour la réalisation d'une toile de Jouy sur le thème de : "Ponce Pilate s'en lave les mains"
début 2024 (couleurs réalisées avec une plante de La Gaude, une racine de garance et un mordant)